Kur'ân-ı Kerim » 87/A'LÂ-7

إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى

İllâ mâ şâallâh(şâallâhu), innehu ya’lemul cehre ve mâ yahfâ.

87/A'LÂ-7: Ancak (bu) Allah’ın dilediği şeydir. Muhakkak ki O, açık ve gizli olanı bilir.
(İmam İskender Ali Mihr)
87/A'LÂ-7: Yalnız Allahın dilediği başka çünkü o açığı da bilir gizliyi de
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sonraki

1.illâ: ancak
2.mâ şâe allâhu: Allah'ın dilediği şey
3.inne-hu: muhakkak ki o
4.ya'lemu: bilir
5.el cehre: cehri olan, açıkta olanı
6.ve mâ: ve şey
7.yahfâ: hafi olan, gizli olan

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ancak (bu) Allah’ın dilediği şeydir. Muhakkak ki O, açık ve gizli olanı bilir.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Yalnız Allahın dilediği başka çünkü o açığı da bilir gizliyi de
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Ancak Allah'ın dilediği başka. Çünkü O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Ancak Allah'ın dilediği başka. Çünkü O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(7-8) Allah'ın dilediği müstesna, şüphe yok ki o, âşikâr olanı da bilir, gizliyi de. Ve seni en kolayına muvaffak ederiz.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Allâh'ın dilediği müstesna. . . Muhakkak ki O, açığa çıkanı da bilir, gizleneni de.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ancak Allah’ın (nesh edip de unutulmasını) dilediği müstesna... Çünkü O, aşikârı da bilir, gizliyi de...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
ALLAH'ın dilediği hariç; O açığı da bilir, gizliyi de.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Ancak Allah’ın dilediği başka. Şüphesiz O, açık olanı da bilir, gizliyi de.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Allah'ın dilediği müstesna. O, açıklananı da gizleneni de bilir.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(6-7) Sana (Kur'an'ı) okutacağız; artık Allah'ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Allah'in diledigi bundan mustesnadir. Dogrusu acigi da, gizliyi de bilen O'dur.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Yalnız Allah'ın dilediği başka. O açığı da bilir gizliyi de.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ancak Allah dilerse o başka; şüphe yok ki o, açığa vurulanı da, gizli kalanı da bilir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Ancak Allah'ın dilediği müstesna.. Çünkü O elbette açığı da bilir, gizli olanı da bilir.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this