Kur'ân-ı Kerim » 83/MUTAFFİFÎN-21
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Yeşheduhul mukarrebûn(mukarrebûne).
83/MUTAFFİFÎN-21: Ona, mukarrebin (yakın olan melekler) şahit olurlar. (İmam İskender Ali Mihr) | 83/MUTAFFİFÎN-21: Ki ona mukarrebîn şâhid olurlar (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | yeşhedu-hu | : ona şahit olurlar |
2. | el mukarrebûne | : mukarrebin, yakın olan melekler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ona, mukarrebin (yakın olan melekler) şahit olurlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ki ona mukarrebîn şâhid olurlar |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Onu mukarrep olanlar, müşahede eder görür. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Ona mukarrebûn (kurbiyet ehli - tecelli-i sıfat nasiplileri) şahit olur. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Ona (Mukarrebûn adlı) melekler şahid olur. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | (Tanrı'ya) yakın olanlar ona tanık olur. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Ona, Allah’a yakın olanlar şâhit olur. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yaklaştırılmış olanlar tanıklık ederler ona. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | O kitabı, Allah'a yakın olanlar görür. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (20-21) O, gozde meleklerin gordugu, yazili bir kitapdir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Yakınlaştırılmış olanlar onu görürler. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (20-21) O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Onu görür ancak mâbutlarına yaklaştırılanlar. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Allah'a çok yakın melekler ona şâhid olurlar. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |