Kur'ân-ı Kerim » 82/İNFİTÂR-12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

Ya’lemûne mâ tef’alûn(tef’alûne).

82/İNFİTÂR-12: Yaptığınız şeyleri bilirler.
(İmam İskender Ali Mihr)
82/İNFİTÂR-12: Her ne yaparsanız biliyorlar
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sonraki

1.ya'lemûne: bilirler
2.: ne, şey, şeyler
3.tef'alûne: siz yapıyorsunuz

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Yaptığınız şeyleri bilirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Her ne yaparsanız biliyorlar
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Her yapmakta olduğunuzu bilirler.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Her yapmakta olduğunuzu bilirler.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(10-12) Ve şüphe yok ki, sizin üzerinizde bekçiler vardır. Çok mükerrem yazıcılar vardır. Ne yapar olduklarınızı bilirler.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Ne yaparsanız bilirler.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Her ne yaparsanız bilirler...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Yaptıklarınızı bilirler.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Onlar yapmakta olduklarınızı bilirler.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Bilirler yapmakta olduğunuzu.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(9-12) Hayır! Bütün bunlara rağmen siz yine de dini yalanlıyorsunuz. Şunu iyi bilin ki üzerinizde bekçiler, değerli yazıcılar vardır; onlar, yapmakta olduklarınızı bilir.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(10-12) Oysa, yaptiklarinizi bilen degerli yazicilar sizi gozetlemektedirler.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Yaptıklarınızı bilirler.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(10-12) Oysa, yaptıklarınızı bilen değerli yazıcılar sizi gözetlemektedirler.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Bilirler ne yaparsanız.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Onlar yaptıklarınızı bilirler.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this