Kur'ân-ı Kerim » 80/ABESE-7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
Ve mâ aleyke ellâ yezzekkâ.
80/ABESE-7: Ve onun tezkiye olmamasında, senin üzerinde bir sorumluluk yoktur. (İmam İskender Ali Mihr) | 80/ABESE-7: Onun temizlenmemesinden sana ne? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve | : ve |
2. | mâ aleyke | : senin üzerinde bir sorumluluk yoktur |
3. | ellâ yezzekkâ | : onun tezkiye olmamasında |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve onun tezkiye olmamasında, senin üzerinde bir sorumluluk yoktur. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Onun temizlenmemesinden sana ne? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Oysa, onun temizlenip arınmasından sana ne? |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Oysa, onun temizlenip arınmasından sana ne? |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Onun temizlenmemesinden dolayı senin aleyhine ne var? |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Onun arınmamasından sana ne! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Onun (İslâm’ı kabul etmeyib) temizlenmemesinden sana ne? (Sen ancak tebliğe memursun). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Onun arınmamasından sana ne? |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (İstemiyorsa) onun arınmamasından sana ne! |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Sana ne onun arınmasından! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (5-7) Kendini (sana) muhtaç görmeyene gelince, sen ona yöneliyorsun. Oysa ki onun temizlenip arınmasından sen sorumlu değilsin. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Arinmak istememesinden sana ne? |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Onun arınmamasından sana ne? |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Arınmak istememesinden sana ne? |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | O arınmazsa sana ne? |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Onun arınmamasından sana ne ? |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |