Kur'ân-ı Kerim » 80/ABESE-20
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Summes sebîle yesserah(yesserahu).
80/ABESE-20: Sonra yolu ona kolaylaştırdı. (İmam İskender Ali Mihr) | 80/ABESE-20: Sonra ona yolunu kolaylattı (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | summe | : sonra |
2. | es sebîle | : yol |
3. | yessera-hu | : ona kolaylaştırdı |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Sonra yolu ona kolaylaştırdı. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Sonra ona yolunu kolaylattı |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Sonra ona yolu kolaylaştırdı. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Sonra ona yolu kolaylaştırdı. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (20-21) Sonra ona yolu kolaylaştırdı. Sonra onu öldürdü de kabre soktu. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Sonra yolunu kolaylaştırdı ona. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Sonra (ana rahminden çıkmak için) ona yolunu kolaylaştırdı. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Sonra ona yolu kolaylaştırdı. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Sonra ona yolu kolaylaştırdı. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Sonra, yolu kolaylaştırdı ona, |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Sonra ona yolu kolaylaştırdı. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Sonra, yolu ona kolaylastirmistir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Sonra ona yolu kolaylaştırmıştır. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Sonra, yolu ona kolaylaştırmıştır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Sonra ona yolu kolaylatmıştır da dünyâya getirmiştir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Sonra da (yaşayıp geçinme, anlayıp inanma) yolunu ona kolaylaştırmıştır. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |