Kur'ân-ı Kerim » 80/ABESE-15
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Bi eydî seferah(seferatin).
80/ABESE-15: Sefirlerin (kâtiplerin) elleri ile. (İmam İskender Ali Mihr) | 80/ABESE-15: Sefere ellerinde (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | bi | : ile |
2. | eydî | : eller |
3. | seferatin | : sefir, elçi (kâtip) |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Sefirlerin (kâtiplerin) elleri ile. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Sefere ellerinde |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Kâtiplerin ellerinde, |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Katiplerin ellerinde. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (14-15) Yüksek tertemiz (levhâlârda). Sefirlerin elleriyle. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Sefere'nin (yazıcı meleklerin) elleri (kuvveleri) ile. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Meleklerden ibaret) kâtiblerin elleri ile yazılmıştır, |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Elçilerin elleriyle (yazılmıştır). |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yazıcıların ellerinde; |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (15-16) Iyi kimseler, saygideger elcilerin eliyle yazilmistir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Taşıyıcıların ellerindedirler. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (15-16) İyi kimseler, saygıdeğer elçilerin eliyle yazılmıştır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Yazıcıların ellerinde. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (15-16) İyilik timsâli saygıdeğer kâtiplerin elleriyle (yazılmıştır). |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |