Kur'ân-ı Kerim » 75/KIYÂME-28
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Ve zanne ennehul firâk(firâku).
75/KIYÂME-28: Ve o (dünyadan) ayrılacağını (öleceğini) anlamıştır. (İmam İskender Ali Mihr) | 75/KIYÂME-28: Ve sezer o dem temamelfirak (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve zanne | : ve anladı |
2. | enne-hu | : onun (kendisinin) ..... olacağını |
3. | el firâku | : ayrılık |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve o (dünyadan) ayrılacağını (öleceğini) anlamıştır. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ve sezer o dem temamelfirak |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Artık gerçekten, kendisi de bir ayrılık olduğunu kavrayıp anlamıştır. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Artık gerçekten, kendisi de bir ayrılık olduğunu anlamıştır. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ve onun şüphesiz bir ayrılış olduğunu sanmış bulunacaktır. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Bilmiştir ki, yaşanacak o malûm ayrılık! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Ruhu köprücük kemiklerine dayanmış olan bu kimse, artık dünyadan) gerçek olarak kendisi için ayrılış olduğunu anlamıştır. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Bunun artık o ayrılık zamanı olduğunu anlar. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (26-30) Hayır, can boğaza dayandığı, “Kimdir (bunu) iyi edecek?” dendiği, (ölmek üzere olanın da) bunun ayrılış olduğunu bildiği, bacakların birbirine dolandığı zaman, işte o gün sevk ediliş, Rabbinedir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Sezinlemiştir ki odur ayrılık. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (Can çekişen) bunun gerçek bir ayrılış olduğunu anlar. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Artik ayrilik vaktinin geldigini sanir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Adam, ayrılma zamanının geldiğini anlar. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Artık ayrılık vaktinin geldiğini sanır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve şüphe yok ki bu çağın, bir ayrılık çağı olduğunu anlayınca. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Artık ayrılma vaktini anlar. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 |