Kur'ân-ı Kerim » 72/CİNN-26

عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا

Âlimul gaybi fe lâ yuzhiru alâ gaybihî ehadâ(ehaden).

72/CİNN-26: O (Allah), gaybı bilendir. Fakat O, gaybını hiç kimseye izhar etmez (açıklamaz).
(İmam İskender Ali Mihr)
72/CİNN-26: O bütün gaybi bilir, fakat gaybına kimseyi apaçık agâh etmez.
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Sonraki

1.âlimu: âlim, bilen
2.el gaybi: gayb, gizli olan, görünmeyen
3.fe: artık, bu sebeple
4.lâ yuzhiru: zahir etmez, bildirmez
5.alâ gaybi-hî: gaybını
6.ehaden: birisi, bir kimse

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
O (Allah), gaybı bilendir. Fakat O, gaybını hiç kimseye izhar etmez (açıklamaz).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O bütün gaybi bilir, fakat gaybına kimseyi apaçık agâh etmez.
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
O, gaybi bilendir. Kendi gaybını (görülmez bilgi hazinesini) kimseye açık tutmaz (ona muttali kılmaz).
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
O, gaybı bilendir. Kendi gaybını (görülmez bilgi hazinesini) kimseye açık tutmaz (ona muttali kılmaz.)
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
O, gaybı bilendir, fakat gaybı üzerine bir kimseyi apaçık haberdar etmez.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Gayb'ın bilenidir! Zâtî Gayb'ını kimsede açığa çıkarmaz;
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
O, bütün gaybi bilendir; gaybe dair ilmini ise, hiç kimseye açmaz.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
O geleceği bilendir; ve O sırrını hiç kimseye göstermez.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
O, gaybı bilendir. Hiç kimseye gaybını bildirmez.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Gaybı bilendir O. Gaybı konusunda hiç kimseyi yardımcı yapmıyor.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
O bütün görülmeyenleri bilir. Sırlarına kimseyi muttali kılmaz;
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Gorulmeyeni bilen Allah, gorulmeyene kimseyi muttali kilmaz.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Gaybın bilgisi O'nun tekelindedir. O gaybın sırlarını hiç kimseye açmaz.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Görülmeyeni bilen Allah, görülmeyene kimseyi muttali kılmaz.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Gizliyi bilen odur, gizlediği şey de hiçbir kimseye açılmaz.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
O, gaybı bilendir. Gaybına kimseyi muttali' kılmaz.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this