Kur'ân-ı Kerim » 71/NÛH-15
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
E lem terev keyfe halakallâhu seb’a semâvâtin tıbâkâ(tıbâkan).
71/NÛH-15: Görmüyor musunuz, Allah yedi kat semayı (yedi gök katını) nasıl yarattı? (İmam İskender Ali Mihr) | 71/NÛH-15: Görmediniz mi nasıl yaratmış Allah yedi Semayı uygun tabaka tabaka? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | e lem terav | : görmüyor musunuz |
2. | keyfe | : nasıl |
3. | halaka | : yarattı |
4. | allâhu | : Allah |
5. | seb'a | : yedi |
6. | semâvâtin | : semalar, gök katları |
7. | tıbâkan | : tabakalar, katlar |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Görmüyor musunuz, Allah yedi kat semayı (yedi gök katını) nasıl yarattı? |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Görmediniz mi nasıl yaratmış Allah yedi Semayı uygun tabaka tabaka? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | «Görmüyor musunuz; Allah, yedi göğü birbirleriyle bir uyum (mutabakat) içinde yaratmıştır?» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | "Görmüyor musunuz; Allah, yedi göğü birbirleriyle bir uyum (mutabakat) içinde yaratmıştır?" |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (14-15) Halbuki, sizi muhakkak türlü türlü derecelerde yaratmıştır. Görmediniz mi ki, yedi semayı nasıl tabaka tabaka yaratmıştır? |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | "Görmediniz mi, Allâh semâları yedi tabaka olarak nasıl yarattı?" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Görmediniz mi, Allah yedi göğü tabaka tabaka nasıl yaratmış? |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | ALLAH'ın yedi göğü tabakalar halinde nasıl yarattığını görmez misiniz? |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | ‘Görmediniz mi, Allah yedi göğü tabaka tabaka nasıl yaratmıştır?’ |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | "Görmediniz mi, Allah yedi göğü ahenkli bir bütün olarak nasıl yarattı?" |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Görmediniz mi, Allah yedi göğü birbiriyle ahenktar olarak nasıl yaratmış! |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | «Allah'in, gogu yedi kat uzerine nasil yarattigini gormez misiniz?» |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Allah'ın, göğü yedi kat üzerine nasıl yarattığını görmez misiniz? |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | 'Allah'ın, göğü yedi kat üzerine nasıl yarattığını görmez misiniz?' |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Görmez misiniz Allah, nasıl da gökleri yedi kat yaratmıştır. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Allah'ın tıpatıp uyum halinde yedi göğü nasıl yarattığını görmez misiniz? |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 |