Kur'ân-ı Kerim » 55/RAHMÂN-15
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
Ve halakal cânne min mâricin min nâr(nârin).
55/RAHMÂN-15: Ve cinleri, mariç ateşten (parlak, dumanı olmayan alevden, enerjiden) yarattı. (İmam İskender Ali Mihr) | 55/RAHMÂN-15: Bir maric ateşten de o cannı yarattı (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve halaka | : ve yarattı |
2. | el cânne | : cinler |
3. | min mâricin | : parlak, dumanı olmayan alevden |
4. | min nârin | : ateşten |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve cinleri, mariç ateşten (parlak, dumanı olmayan alevden, enerjiden) yarattı. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Bir maric ateşten de o cannı yarattı |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Cânn'ı (cinni) da 'yalın/dumansız bir ateşten' yarattı. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Cann'ı (cinni) da 'yalın/dumansız bir ateşten' yarattı. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Cinleri de dumanı olmayan halis bir ateş alevinden yarattı. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Cann'ı (cin sınıfını - görünmez varlıkları) da dumansız ateşten (radyasyon - ışınsal enerji - elektromanyetik dalga bedenli) yarattı. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Cinlerin babasını da dumansız bir ateşten yarattı. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Cinleri de dumansız ateşten yarattı. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | “Cin”i de yalın bir ateşten yarattı. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Cini de ateşin dumansızından yarattı. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Cinleri öz ateşten yarattı. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Cinleri de yalin bir alevden yaratmistir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Cinleri de dumansız alevden yarattı. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Cinleri de yalın bir alevden yaratmıştır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve cinleri, coşup kaynayan ateşten yarattı. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Cânn'ı (Cinleri) de dumansız bir ateşten yarattı. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 |