Kur'ân-ı Kerim » 47/MUHAMMED-27

فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ

Fe keyfe izâ teveffethumul melâiketu yadribûne vucûhehum ve edbârehum.

47/MUHAMMED-27: Artık melekler onları vefat ettirirken, onların yüzlerine ve arkalarına vuracakları zaman onların halleri nasıl olacak?
(İmam İskender Ali Mihr)
47/MUHAMMED-27: O halde Melekler onların yüzlerine ve arkalarına vura vura canlarını alırlarken nasıl olacak bakalım
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Sonraki

1.fe: o zaman, artık
2.keyfe: nasıl
3.izâ: o zaman, olunca
4.teveffet-hum: onları vefat ettirdiler, öldürdüler
5.el melâiketu: melekler
6.yadribûne: vururlar
7.vucûhe-hum: onların yüzleri
8.ve edbâre-hum: ve onların arkaları, sırtları

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Artık melekler onları vefat ettirirken, onların yüzlerine ve arkalarına vuracakları zaman onların halleri nasıl olacak?
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O halde Melekler onların yüzlerine ve arkalarına vura vura canlarını alırlarken nasıl olacak bakalım
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Öyleyse melekler, onların yüzlerine ve arkalarına vura vura canlarını aldıkları zaman nasıl olacak?
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Öyleyse melekler, yüzlerine ve arkalarına vura vura canlarını aldıkları zaman nasıl olacak?
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Melekler, onların yüzlerine ve arkalarına vura vura canlarını aldıkları vakit halleri ne olacak?
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Peki ya o Melekler, onların yüzlerine ve arka taraflarına vurarak kendilerini vefat ettirdikleri (bedenle bağlantılarını kestikleri) zaman nasıl olacak?
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
O halde, melekler onların yüzlerine ve arkalarına vura vura canlarını alırlarken nasıl hareket edecekler?
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Melekler canlarını alırken nasıl da (pişmanlık içinde) yüzlerine ve sırtlarına vururlar?
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Melekler, onların yüzlerine ve sırtlarına vurarak canlarını alırken hâlleri nasıl olacak?
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Melekler onların yüzlerine ve sırtlarına vurarak canlarını alacakları zaman, bakalım nasıl olacak?!
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Ya melekler onların yüzlerine ve sırtlarına vurarak canlarını alırken durumları nasıl olacak!
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Melekler, onlarin yuzlerine ve sirtlarina vurarak canlarini alirken durumlari nice olur?
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Ya melekler onların yüzlerine ve sırtlarına vurarak canlarını alırken durumları nasıl olacak?
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Melekler, onların yüzlerine ve sırtlarına vurarak canlarını alırken durumları nice olur?
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Nasıl olacak halleri o zaman ki melekler, canlarını alırken yüzlerine, artlarına vurmaktadır.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Melekler onların yüzlerine, arkalarına vura vura canlarını alırken halleri nice olur?


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this