Kur'ân-ı Kerim » 26/ŞUARÂ-121

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

İnne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

26/ŞUARÂ-121: Muhakkak ki bunda mutlaka bir âyet (ibret) vardır. Ve onların çoğu mü’min olmadılar (Allah’a ulaşmayı dilemediler).
(İmam İskender Ali Mihr)
26/ŞUARÂ-121: Şübhesiz bunda mutlak bir âyet var öyle iken ekserîsi mü'min olmadı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 Sonraki

1.inne: muhakkak
2.fî zâlike: bunda var
3.le: elbette, mutlaka
4.âyeten: bir âyet, bir ibret
5.ve mâ kâne: ve olmadı
6.ekseru-hum: onların çoğu
7.mu'minîne: îmân edenler, mü'min olanlar, Allah'a ulaşmayı dileyenler

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Muhakkak ki bunda mutlaka bir âyet (ibret) vardır. Ve onların çoğu mü’min olmadılar (Allah’a ulaşmayı dilemediler).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Şübhesiz bunda mutlak bir âyet var öyle iken ekserîsi mü'min olmadı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Hiç şüphe yok, bunda bir ayet vardır, ama onların çoğu iman etmiş değildirler.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Gerçekten, bunda bir ayet vardır, ama onların çoğu iman etmiş değildirler.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Şüphe yok ki, bunda elbette bir ibret vardır. Halbuki, onların ekserîsi imân etmiş olmadılar.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Muhakkak ki bu olayda bir mucize - ders vardır. . . Ne var ki onların ekseriyeti iman edenler değillerdir!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Muhakkak ki (onlara yaptığımız) bu işte, (geride kalanlar için) bir ibret var, öyle iken onların çoğu mümin olmadı.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Bunda bir ders var; ancak çoğunluk inanmaz.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Şüphesiz bunda bir ibret vardır. Onların çoğu ise iman etmiş değillerdir.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Bunda elbette bir ibret var. Ama onların çoğu müminler değildi
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Doğrusu bunda büyük bir ders vardır; ama çokları iman etmezler.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Dogrusu bunda bir ders vardir, ama cogu inanmamistir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Kuşku yok ki, bu olaydan alınacak dersler vardır. Onların çoğunluğu inanmamış kimselerdi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Doğrusu bunda bir ders vardır, ama çoğu inanmamıştır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Şüphe yok ki bunda bir delil var, fakat halkın çoğu inanmaz.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Şüphesiz ki bunda öğüt ve ibret vardır. (Ne yazık ki) onların çoğu imân etmediler.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this