Kur'ân-ı Kerim » 2/BAKARA-242

كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Kezâlike yubeyyinullâhu lekum âyâtihî leallekum ta’kılûn(ta’kılûne).

2/BAKARA-242: Allah size âyetlerini işte böyle açıklıyor. Umulur ki böylece siz akıl edersiniz.
(İmam İskender Ali Mihr)
2/BAKARA-242: İşte akıllarınız irsin diye Allah size âyetlerini böyle beyan buyuruyor
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 Sonraki

1.kezâlike: işte böyle
2.yubeyyinu: beyan ediyor, açıklıyor
3.allâhu: Allah
4.lekum: sizin için, size
5.âyâti-hi: kendi âyetleri
6.lealle-kum: umulur ki böylece siz
7.ta'kılûne: akıl edersiniz

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Allah size âyetlerini işte böyle açıklıyor. Umulur ki böylece siz akıl edersiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
İşte akıllarınız irsin diye Allah size âyetlerini böyle beyan buyuruyor
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
İşte Allah, size ayetlerini böyle açıklar; umulur ki akıl erdirirsiniz.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
İşte Allah, size ayetlerini böyle açıklar; ki akıl erdiresiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
İşte Allah Teâlâ âyetlerini böyle beyan buyuruyor, tâ ki aklınızla düşünüp anlayasınız.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
İşte Allâh sizler için yaşam kurallarını böylece açıklıyor ki belki akledersiniz.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
İşte akıllarınız ersin diye; Allah size âyetlerini böyle açıklıyor.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Düşünesiniz diye ALLAH ayetlerini böyle açıklar.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Düşünesiniz diye Allah size âyetlerini böyle açıklamaktadır.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Aklınızı işletmeniz ümidiyle Allah, ayetlerini size işte böyle açıklıyor.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Allah size işte böylece âyetlerini açıklar ki düşünüp hakikati anlayasınız.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Allah ayetlerini dusunesiniz diye boylece aciklamaktadir.*
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Allah ayetlerini size böyle açık açık anlatıyor ki, düşünesiniz.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Allah ayetlerini düşünesiniz diye böylece açıklamaktadır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
İşte Allah, aklınız ersin diye size âyetlerini böyle apaçık bildirir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Allah böylece size âyetlerini açıklıyor; ola ki aklınızı kullanırsınız.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this