Kur'ân-ı Kerim » 19/MERYEM-66
وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَئِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
Ve yekûlul insânu e izâ mâ mittu le sevfe uhracu hayyâ(hayyen).
19/MERYEM-66: Ve insan: “Ben, öldükten sonra mı diri (canlı) olarak mutlaka çıkarılacağım?” der.
(İmam İskender Ali Mihr) | 19/MERYEM-66: Böyle iken insan diyor ki: her ne zaman ölürsem ileride mutlak bir zîhayat olarak çıkarılacak mıyım? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve yekûlu | : ve söyler |
2. | el insânu | : insan |
3. | e izâ mâ mittu | : öldüğüm zaman mı |
4. | le sevfe | : mutlaka olacak |
5. | uhracu | : çıkarılacağım |
6. | hayyen | : diri, canlı olarak |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve insan: “Ben, öldükten sonra mı diri (canlı) olarak mutlaka çıkarılacağım?” der. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Böyle iken insan diyor ki: her ne zaman ölürsem ileride mutlak bir zîhayat olarak çıkarılacak mıyım? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | İnsan demektedir ki: «Ben öldükten sonra mı, gerçekten diri olarak çıkarılacağım?» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | İnsan demektedir ki: "Ben öldükten sonra mı, gerçekten diri olarak çıkarılacağım?" |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ve insan der ki: «Öldüğüm zaman mı ileride diri olarak mı çıkarılacağım?» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | İnsan der ki: "Ben öldükten sonra ölümsüz olarak mı çıkarılacağım?" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Halbuki insan şöyle der: “- Ben öldüğüm zaman, ileride gerçekten diri olarak (mezardan) çıkarılacak mıyım?” |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | 'Öldüğüm zaman diri olarak çıkarılacak mıyım,' diye soruyor insan. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | İnsan, “Öldüğümde gerçekten diri olarak (topraktan) çıkarılacak mıyım?” der. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Diyor ki insan: "Öldüğüm zaman diri olarak tekrar çıkarılacak mıyım?" |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İnsan der ki: «Öldüğüm zaman sahi diri olarak (kabrimden) çıkarılacak mıyım?» |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | insan: «Ben oldugumde mi diriltilecegim?» der. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İnsan «Ben öldükten sonra mı yeniden diriltileceğim?» der. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | İnsan: 'Ben öldüğümde mi diriltileceğim?' der. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve insan der ki: Ben öleceğim de sonra dirilip kabirden mi çıkarılacağım? |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | İnsafı der ki: Ben öldüğümde mi bir süre sonra diri olarak (kabrimden) çıkarılacağım ?! |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 |