Kur'ân-ı Kerim » 15/HİCR-55

قَالُواْ بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلاَ تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ

Kâlû beşşernâke bil hakkı fe lâ tekun minel kânıtîn(kânıtîne).

15/HİCR-55: “Biz seni hak ile müjdeledik. Artık 'ümit kesenler'den olma.” dediler.
(İmam İskender Ali Mihr)
15/HİCR-55: Seni dediler: emri hakkile tebşir ettik, onun için ümidi kesenlerden olma
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Sonraki

1.kâlû: dediler
2.beşşernâ-ke: biz seni müjdeledik
3.bi el hakkı: hak ile
4.fe lâ tekun: artık sen olma
5.min el kânıtîne: ümidi kesenlerden

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
“Biz seni hak ile müjdeledik. Artık 'ümit kesenler'den olma.” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Seni dediler: emri hakkile tebşir ettik, onun için ümidi kesenlerden olma
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Dediler ki: «Seni gerçekle müjdeledik; öyleyse umut kesenlerden olma.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Dediler ki: "Seni gerçekle müjdeledik; öyleyse umut kesenlerden olma."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Dediler ki: «Seni hak ile müjdeledik, artık sen ümitsizliğe düşmüş olanlardan olma.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Dediler ki: "Seni Hak olarak müjdeliyoruz! Sakın ümitsizliğe düşme!"
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Onlar: “- Seni hak ve gerçekle müjdeledik, onun için Allah’ın rahmetinden ümidini kesenlerden olma” dediler.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
'Sana gerçeği müjdeledik, umudunu kesme,' dediler.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
“Biz sana gerçeği müjdeledik. Sakın ümitsizlerden olma” dediler.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Dediler: "Hakk'a dayanarak müjdeledik sana, sakın ümitsizliğe düşenlerden olma."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Sana gerçeği müjdeledik, sakın ümitsizliğe düşenlerden olma! dediler.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
«eni gercekten mujdeliyoruz, umutsuzlardan olma» demislerdi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Onlar dediler ki «Sana bu müjdeyi gerçeğe dayanarak veriyoruz, sakın umutsuzlardan olma.»
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
'Seni gerçekten müjdeliyoruz, umutsuzlardan olma' demişlerdi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Sana öyle bir müjde veriyoruz ki gerçektir bu, sakın ümîdini kesenlerden olma demişlerdi.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Dediler ki: «Seni hak ile müjdeledik. Artık sen ümitsizlerden olma !»


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this