Kur'ân-ı Kerim » 97/KADR (KADİR)-4
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
Tenezzelul melâiketu ver rûhu fîhâ bi izni rabbihim min kulli emrin.
97/KADR (KADİR)-4: Melekler ve ruh, onda (o gecede) Rab’lerinin izniyle herbir emir için inerler. (İmam İskender Ali Mihr) | 97/KADR (KADİR)-4: İner peyderpey melâike ve ruh onda, izniyle rablarının her bir emirden (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | tenezzelu | : inerler |
2. | el melâiketu | : melekler |
3. | ve er rûhu | : ve ruh |
4. | fî-hâ | : onda |
5. | bi | : ile |
6. | izni | : izni |
7. | rabbi-him | : Rab'lerinin |
8. | min | : den |
9. | kulli | : herbir, hepsi |
10. | emrin | : emir, iş |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Melekler ve ruh, onda (o gecede) Rab’lerinin izniyle herbir emir için inerler. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | İner peyderpey melâike ve ruh onda, izniyle rablarının her bir emirden |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Onda melekler ve Ruh, Rabbilerinin izni ile her bir emirden iniverir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Melekler ve Ruh Onda tenezzül eder, Rablerinin izni ile her hükümden. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | O gecede melekler ve Rûh = Cebrâil Rablerinin izni ile, (o sene takdir edilen) her iş için arka arkaya iner. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Melekler ve Ruh (Cebrail) o gece Rab'lerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede, Rablerinin izniyle her türlü iş için iner de iner. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Melekler ve Rûh, Rablerinin izniyle o gecede her iş için iner de iner! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her turlu is icin inerler. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için iner. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için inerler. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | O gece melekler ve Rûh, takdîr edilen her iş için, Rablerinin izniyle inerler. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | O gece melekler ve Ruh, Rablarının izniyle her emir (iş, durum, hüküm ve takdir) ile inerler. |