Kur'ân-ı Kerim » 96/ALAK-8

إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى

İnne ilâ rabbiker ruc’â.

96/ALAK-8: Muhakkak ki dönüş Rabbinedir.
(İmam İskender Ali Mihr)
96/ALAK-8: Her halde nihayet rabbınadır dönüş
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Sonraki

1.inne: muhakkak
2.ilâ rabbi-ke: senin Rabbine
3.er ruc'â: dönüş

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Muhakkak ki dönüş Rabbinedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Her halde nihayet rabbınadır dönüş
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Şüphesiz, dönüş yalnızca Rabbinedir.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Şüphesiz, dönüş yalnızca Rabbinedir.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Muhakkak ki dönüş, ancak Rabbinedir.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Kesinlikle dönüş rabbinedir!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Muhakkak ki, (ey insan!) Nihayet Rabbinedir dönüş.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Elbette, dönüş senin Rabbinedir.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Şüphesiz dönüş ancak Rabbinedir.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Oysa ki, dönüş yalnız Rabbinedir!
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(6-8) Gerçek şu ki, insan kendini kendine yeterli görerek azar. Kuşkusuz dönüş Rabbinedir.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Donus suphesiz Rabbinedir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Dönüş Rabbinedir.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Dönüş şüphesiz Rabbinedir.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Şüphe yok ki dönüş, Rabbinin tapısına.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Şüphesiz ki dönüş ancak Rabbınadır.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this