Kur'ân-ı Kerim » 93/DUHÂ-6

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى

E lem yecidke yetîmen fe âvâ.

93/DUHÂ-6: Seni yetim bulmadı mı? Sonra (seni) (himaye edecek bir kimsenin yanında) barındırmadı mı?
(İmam İskender Ali Mihr)
93/DUHÂ-6: O seni bir yetîm iken barındırmadı mı?
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sonraki

1.e: mi
2.lem yecid-ke: seni bulmadı
3.yetîmen: yetim
4.fe: sonra
5.âvâ: barındırdı

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Seni yetim bulmadı mı? Sonra (seni) (himaye edecek bir kimsenin yanında) barındırmadı mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O seni bir yetîm iken barındırmadı mı?
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Bir yetim iken, seni bulup da barındırmadı mı?
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Bir yetim iken, seni bulup da barındırmadı mı?
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Seni bir yetim bulup da barındırmadı mı?
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Seni bir yetim (babasız ve anasız) bularak barındırmadı mı?
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
O (Rabbin) sen bir yetim iken, (seni) barındırmadı mı?
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Seni bir öksüz olarak bulup barındırmadık mı?
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Seni yetim bulup da barındırmadı mı?
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
O seni bir yetim olarak bulup da barınağa kavuşturmadı mı?
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
O, seni yetim bulup barındırmadı mı?
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Seni oksuz bulup da barindirmadi mi?
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
O seni yetim bulup barındırmadı mı?
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Seni öksüz bulup da barındırmadı mı?
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Seni bir yetîm olarak bulup da yer yurt vermedi mi sana?
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Seni öksüz bulup barındırmadı mı ?


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this