Kur'ân-ı Kerim » 92/LEYL-4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى

İnne sa’yekum le şettâ.

92/LEYL-4: Muhakkak ki sizin çalışmalarınız (çabalarınız) gerçekten dağınıktır (çeşit çeşittir).
(İmam İskender Ali Mihr)
92/LEYL-4: Ki sizin sa'yiniz dağınıktır
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sonraki

1.inne: muhakkak
2.sa'ye-kum: sizin çalışmalarınız, sizin çabalarınız
3.le: mutlaka, elbette, gerçekten
4.şettâ: dağınık, çeşit çeşit

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Muhakkak ki sizin çalışmalarınız (çabalarınız) gerçekten dağınıktır (çeşit çeşittir).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ki sizin sa'yiniz dağınıktır
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Gerçekten sizin çabalarınız (çelişkili, parça parça) darmadağınıktır.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Gerçekten sizin çabalarınız (çelişkili, parça parça) darmadağınıktır.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Şüphe yok ki sizin çalışmanız dağınıktır.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Muhakkak ki çalışmanız, elbette farklı amaçlara dönüktür.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Muhakkak çalışmanız çeşit çeşittir.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
İşleriniz çeşit çeşittir.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Şüphesiz sizin çabalarınız elbette çeşit çeşittir.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ki sizin emek ve gayretiniz mutlaka dağınık ve parça parçadır.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(1-4) (Karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye, açılıp ağardığı vakit gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki işleriniz başka başkadır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Dogrusu sizin calismalariniz cesitlidir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Sizin işiniz çeşit çeşittir,
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Şüphe yok ki çalışmanız, elbette çeşitlidir, başka başka.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Gerçekten sizin çalışıp çabalamanız dağınık (yönde farklı amaçlara yönelik)tir.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this