Kur'ân-ı Kerim » 89/FECR-28
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
İrciî ilâ rabbiki râdıyeten mardıyyeten.
89/FECR-28: Rabbine dön (Allah’tan) razı olarak ve Allah’ın rızasını kazanmış olarak! (İmam İskender Ali Mihr) | 89/FECR-28: Sen dön o rabbına hem râdıye olarak hem merdıyye de (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | irciî | : dön |
2. | ilâ rabbiki | : Rabbine |
3. | râdıyeten | : razı olarak |
4. | mardıyyeten | : Allah'ın rızasını kazanmış olarak |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Rabbine dön (Allah’tan) razı olarak ve Allah’ın rızasını kazanmış olarak! |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Sen dön o rabbına hem râdıye olarak hem merdıyye de |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Rabbine, hoşnut edici ve hoşnut edilmiş olarak dön. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Rabbine, hoşnut edici ve hoşnut edilmiş olarak dön. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Rabbine dönüver, sen razı, O da senden razı olarak. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | "Radiye olarak, Mardiye olarak (Seyir ve tasarruf kemâlâtını yaşayan olarak) Rabbine (Esmâ hakikatine) dön (şuur olarak)!" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Dön Rabbine, (cennette sana hazırladığı nimetlere); sen O’ndan, (sana verdiklerinden ötürü) razı, O’da senden (imanın sebebiyle) razı olarak... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Hoşnut olarak ve hoşnut olunarak Rabbine dön. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | “Sen O’ndan razı, O da senden razı olarak Rabbine dön!” |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Dön Rabbine, razı etmiş ve razı edilmiş olarak! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (27-30) Ey huzura kavuşmuş insan! Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön. (Seçkin) kullarım arasına katıl ve cennetime gir! |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | O, senden,sen de O'ndan hosnut olarak Rabbine don! |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Razı edici ve razı edilmiş olarak Rabbine dön. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön! |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Dön Rabbine, ondan râzı olarak ve rızâsını kazanmış bulunarak. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (27-28) Ey emîn ve tatmin olmuş nefs (ruh)! Sen O'ndan, O da senden razı olduğun halde dön Rabbına. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |