Kur'ân-ı Kerim » 89/FECR-12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

Fe ekserû fîhel fesâd(fesâde).

89/FECR-12: Böylece orada fesadı çoğalttılar.
(İmam İskender Ali Mihr)
89/FECR-12: onlarda fesadı çoğaltmışlardı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sonraki

1.fe: böylece
2.ekserû: arttırdılar, çoğalttılar
3.fî-hâ: orada
4.el fesâde: fesat, kötülük

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Böylece orada fesadı çoğalttılar.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
onlarda fesadı çoğaltmışlardı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Böylece oralarda fesadı 'yaygınlaştırıp arttırmışlardı.'
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Böylece oralarda fesadı yaygınlaştırmış, arttırmışlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(11-12) İşte onlar ki beldelerde azgınlıkta bulunmuşlardı. Oralarda fesadı çoğaltmışlardı.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Onlarda fesadı çoğaltmışlardı!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Böylece oralarda fesadı çoğaltmışlardı.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Oralarda kötülükleri yaygınlaştırmışlardı.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(11-12) Bunlar şehirlerde azgınlık eden ve oralarda pek çok bozgunculuk çıkaran kimselerdi.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ve oralarda bozgunu çoğaltmışlardı.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(9-12) Vadide kayalari kesip yontan Semud milletine, memleketlerde asiri giden, oralarda bozgunculugu artiran, sarsilmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettigini gormedin mi?
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Oralarda çok kötülük etmişlerdi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(9-12) Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Derken bozgunculuğu çoğalttılar oralarda.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Oralarda fitne ve fesadı çoğalttıkça çoğalttılar.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this