Kur'ân-ı Kerim » 88/GÂŞİYE-20
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Ve ilel ardı keyfe sutıhat.
88/GÂŞİYE-20: Ve yeryüzüne, nasıl düzleştirilmiş (bakmıyorlar mı)? (İmam İskender Ali Mihr) | 88/GÂŞİYE-20: Ve o Arza nasıl satıhlanmış? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve ilâ el ardı | : ve arza, yeryüzüne |
2. | keyfe | : nasıl |
3. | sutıhat | : satıh yapılmış, düzleştirilmiş |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve yeryüzüne, nasıl düzleştirilmiş (bakmıyorlar mı)? |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ve o Arza nasıl satıhlanmış? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Yere; nasıl yayılıp döşendi? |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Yere; nasıl yayılıp döşendi? |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ve yere ki, nasıl yayılmış? |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Bakmıyorlar mı) arza, nasıl döşenmiş! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Yere de bakmazlar mı, nasıl döşenmiş? |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Ve yere, nasıl döşendi? |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır! |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Ve yere, nasıl yayılıp döşendi! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (17-20) (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı? |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (17-20) Bu insanlar, devenin nasil yaratildigina, gogun nasil yukseltildigine, daglarin nasil dikildigine, yerin nasil yayildigina bir bakmazlar mi? |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Yerin nasıl yayıldığına? |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (17-20) Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı? |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve yeryüzüne, nasıl da yayılmış? |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Yeryüzünün nasıl yayıldığına bakmazlar mı ? |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 |