Kur'ân-ı Kerim » 85/BURÛC-6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
İzhum aleyhâ kuûd(kuûdun).
85/BURÛC-6: Ki onlar, onun (ateşin) etrafında oturmuşlardı. (İmam İskender Ali Mihr) | 85/BURÛC-6: O vakıt ki üzerine oturmuştular (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | iz | : o zaman, olmuştu |
2. | hum | : onlar |
3. | aleyhâ | : onun üzerinde, etrafında |
4. | kuûdun | : oturmuşlar |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ki onlar, onun (ateşin) etrafında oturmuşlardı. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | O vakıt ki üzerine oturmuştular |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Hani kendileri (ateş hendeğinin) çevresinde oturmuşlardı. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Hani kendileri (ateş hendeğinin) çevresinde oturmuşlardı. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (5-6) Şiddetli tutuşturulmuş ateş (sahipleri). O vakit ki, onlar onun üzerine oturucu idiler. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Hani onlar ateş çevresinde oturanlardı. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | O vakit, (o zalim kâfirler) ateşin etrafında oturmuştular; |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Başında oturmuşlar, |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (6-7) O vakit, ateşin etrafında oturmuş, mü’minlere yaptıklarını seyrediyorlardı. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Onlar onun başında oturmuşlardı. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (1-7) Burçlara sahip gökyüzüne, geleceği bildirilmiş olan güne, (o günde) tanıklık edene ve edilene andolsun ki, ateşle dolu hendeğe atılanlar (yakılarak) öldürüldü. Onlar (yakanlar) da başlarına oturmuşlar, müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (4-7) Hazirladiklari hendekleri, tutusturulmus atesle doldurarak onun cevresinde oturup, inanmis kimselere dinlerinden donmeleri icin yaptiklari iskenceleri seyredenlerin cani ciksin! |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Hani onlar hendeklerin başında oturuyorlardı. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (4-7) Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur! |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | O sırada kendileri de kıyısında oturmuşlar. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Hani ya onlar ateşin çevresinde oturmuşlardı. . |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |