Kur'ân-ı Kerim » 85/BURÛC-1
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
Ves semâi zâtil burûc(burûci).
85/BURÛC-1: Burçlara sahip semaya andolsun. (İmam İskender Ali Mihr) | 85/BURÛC-1: O Semai zatilbüruca (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve | : andolsun |
2. | es semâi | : sema, gökyüzü |
3. | zâti | : sahibi |
4. | el burûci | : burçlar, takım yıldızlar |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Burçlara sahip semaya andolsun. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | O Semai zatilbüruca |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Burçları olan göğe andolsun, |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Burçları olan göğe andolsun, |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (1-2) Andolsun burçlar sahibi olan göğe. Ve mev'ud olan güne. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Andolsun o burçları barındıran Uzay'a! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Kasem olsun, burçlar sahibi semâya, |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Andolsun galaksiler sahibi göğe. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Burçlarla dolu göğe andolsun, |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yemin olsun o burçlarla dolu göğe, |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (1-7) Burçlara sahip gökyüzüne, geleceği bildirilmiş olan güne, (o günde) tanıklık edene ve edilene andolsun ki, ateşle dolu hendeğe atılanlar (yakılarak) öldürüldü. Onlar (yakanlar) da başlarına oturmuşlar, müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Icinde burclari bulunan goge and olsun; |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Burçları olan göğe. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | İçinde burçları bulunan göğe and olsun; |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Andolsun burçları bulunan göğe. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Kendinde burçlar (takım yıldızlar) taşıyan göğe and olsun, |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |