Kur'ân-ı Kerim » 84/İNŞİKAK-3
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Ve izel ardu muddet.
84/İNŞİKAK-3: Ve yeryüzü uzatılıp dümdüz olduğu zaman. (İmam İskender Ali Mihr) | 84/İNŞİKAK-3: Ve Arz meddedildiği (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve | : ve |
2. | izâ | : olduğu zaman |
3. | el ardu | : arz, yeryüzü |
4. | muddet | : uzatıldı, düz oldu |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve yeryüzü uzatılıp dümdüz olduğu zaman. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ve Arz meddedildiği |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Yer, düzlendiği, |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Yer, düzlendiği, |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (2-3) Ve Rabbini dinlediği ve layık kılındığı zaman. Ve yer uzatılıp dümdüz olduğu zaman. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Arz uzatılıp yayıldığında, |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Arz, dümdüz uzatıldığı, |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Yer dümdüz edildiği, |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (3-4) Yer uzatılıp dümdüz edildiği ve içindekileri atıp boşaldığı zaman, |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Ve yer uzatıldığı, |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (3-5) Yer dümdüz edildiği, içinde bulunanları atıp boşaldığı ve Rabbini dinleyip O'na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır). |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (3-5) Yer duzeltilip, icinde olanlari disari atarak bosaldigi zaman ve yer Rabbine boyun egdigi zaman, ki yer boyun egecektir |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Yer uzatılarak dümdüz yapıldığı, |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (3-5) Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve yeryüzü, dümdüz çekilince. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (3-4-5) Yeryüzü uzatılıp dümdüz hâle getirildiği, içinde olanı boşalttığı ve Rabbinin buyruğuna kulak verdiği zaman —ki yeryüzü bunun haklılık ölçüsündedir— (herkes ne olduğunu iyice anlayacak).. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |