Kur'ân-ı Kerim » 83/MUTAFFİFÎN-22
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
İnnel ebrâre le fî naîm(naîmi).
83/MUTAFFİFÎN-22: Muhakkak ki ebrar olanlar, elbette ni’metler içindedir. (İmam İskender Ali Mihr) | 83/MUTAFFİFÎN-22: Haberiniz olsun ki ebrar muhakkak bir naîm içindedir (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | inne | : muhakkak ki |
2. | el ebrâre | : ebrar olanlar |
3. | le | : mutlaka, elbette |
4. | fî | : içinde, de |
5. | naîmin | : naîm, ni'metler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Muhakkak ki ebrar olanlar, elbette ni’metler içindedir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Haberiniz olsun ki ebrar muhakkak bir naîm içindedir |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (22-23) Şüphe yok ki sâlih zâtlar, nîmet içindedirler. Tâhtlar üzerine nazar ederler. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Muhakkak ki Ebrâr, elbette Nimet cenneti içindedir. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Muhakkak (Allah’a itaat eden) iyi kimseler, nimetleri devamlı olan Naîm cennetinde, |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | İyiler nimetler içindedir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Şüphesiz iyi kimseler, Naîm cennetindedirler. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | İyilik sergileyenler büyük bir nimetin tam içindedir. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İyiler kesinkes cennettedir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (22-23) Iyiler, suphesiz, nimet icinde ve tahtlar uzerinde etrafi seyrederler. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İyiler şüphesiz cennette nimetler içindedirler. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (22-23) İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Şüphe yok ki iyi kişiler, elbette cennettedir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Şüphesiz ki iyiler nîmet içindedirler. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |