Kur'ân-ı Kerim » 82/İNFİTÂR-15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Yaslevnehâ yevmed dîn(dîni).
82/İNFİTÂR-15: Dîn günü ona (alevli ateşe) yaslanırlar (atılırlar). (İmam İskender Ali Mihr) | 82/İNFİTÂR-15: Din günü ona yaslanacaklardır (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | yaslevne-hâ | : ona yaslanırlar, atılırlar |
2. | yevme | : gün |
3. | ed dîni | : dîn |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Dîn günü ona (alevli ateşe) yaslanırlar (atılırlar). |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Din günü ona yaslanacaklardır |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Onlar, din günü oraya yollanırlar. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Onlar, din günü oraya yollanırlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (14-16) Ve muhakkak ki, facirler de yakıcı ateş içindedirler. Ceza günü oraya yaslanacaklardır. Ve onlar, ondan gaip olanlar değildirler. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Din hükümlerinin yaşandığı süreçte yaslanırlar ona! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Hesab günü oraya atılacaklar... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Din Günü oraya girerler. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Hesap ve ceza günü oraya gireceklerdir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Din günü girerler oraya. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (13-16) İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Din Gunu oraya girerler. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Din günü oraya sürülürler. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Din Günü oraya girerler. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Cezâ gününde oraya girerler. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Ceza ve hesap günü varıp oraya girecekler. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 |