Kur'ân-ı Kerim » 81/TEKVÎR-19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

İnnehu le kavlu resûlin kerîm(kerîmin).

81/TEKVÎR-19: Muhakkak ki O (Kur’ân), gerçekten Kerim Resûl’ün sözüdür.
(İmam İskender Ali Mihr)
81/TEKVÎR-19: muhakkak o (Kur'an), kerîm bir Resulün getirdiği kelâmdır
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Sonraki

1.inne-hu: muhakkak ki o
2.le kavlu: sözüdür
3.resûlin: bir resûl
4.kerîmin: kerim

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Muhakkak ki O (Kur’ân), gerçekten Kerim Resûl’ün sözüdür.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
muhakkak o (Kur'an), kerîm bir Resulün getirdiği kelâmdır
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Hiç tartışmasız o (Kur'an), üstün onur sahibi olan bir elçinin gerçekten (Allah'tan getirdiği) sözüdür;
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Şüphesiz o (Kur'an), üstün onur sahibi bir elçinin gerçekten (Allah'tan getirdiği) sözüdür;
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Şüphe yok ki O, muhakkak bir kerîm elçinin (getirdiği) kelâmdır.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Ki, muhakkak O, şerefli bir Rasûlün sözüdür;
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Muhakkak bu Kur’an (Allah katında) kerim olan bir elçinin (Cebrâil Aleyhisselâmın) getirdiği kelâmdır.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Bu, onurlu bir elçinin sözüdür.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(19-21) O (Kur’an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş’ın sahibi katında itibarlı, orada (meleklerce) itaat edilen, güvenilir bir elçinin (Cebrail’in) getirdiği sözdür.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ki o, çok değerli bir elçinin sözüdür.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(19-20) O (Kur'an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş'ın sahibi (Allah'ın) katında itibarlı bir elçinin (Cebrail'in) getirdiği sözdür.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(19-21) Bu Kuran, arsin sahibi katinda degerli, guclu, sozu dinlenen ve guvenilen serefli bir elcinin getirdigi sozdur.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Şüphesiz o şerefli bir elçinin sözüdür.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(19-21) Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Şüphe yok ki Kur'ân, büyük bir elçinin sözüdür.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(19-20) Muhakkak o (Kur'ân), yüce şerefli, Arş'ın sahibi yanında güçlü ve kudretli bir elçinin sözüdür.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this