Kur'ân-ı Kerim » 80/ABESE-42

أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Ulâike humul keferetul fecerah(feceratu).

80/ABESE-42: İşte onlar, onlar kâfirdir, facirdir.
(İmam İskender Ali Mihr)
80/ABESE-42: İşte onlar o kefere-i fecere
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

1.ulâike: işte onlar
2.hum(u): onlar
3.el keferetu: kâfir, inkâr eden
4.el feceratu: facir

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
İşte onlar, onlar kâfirdir, facirdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
İşte onlar o kefere-i fecere
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
İşte onlar da, kâfir, facir olanlardır.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
İşte onlar da, kafir, facir olanlardır.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
İşte kâfirler, facirler olan, onlardır.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
İşte bunlar facir (bâtıla meyleden) hakikat bilgisini inkâr edenlerin ta kendileridirler!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
İşte bunlar, kâfirler, facirlerdir...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
İşte onlar inkarcılardır, sapanlardır.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
İşte onlar, kâfirlerdir, günaha dalanlardır.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
İşte bunlardır küfre sapanlar, kötülüğe batanlar.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(40-42) Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Iste bunlar inkarci olanlar, Allah'in buyrugundan cikanlardir.*
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
İşte onlar hayasız pis kafirlerdir.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
İşte bunlar inkarcı olanlar, Allah'ın buyruğundan çıkanlardır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
İşte onlardır kâfirler, suçlular.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
İşte bunlar kâfirler ve tacirler (Allah'ı inkâr edenler, günah işleyip haklara tecâvüz edenler)dir.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this