Kur'ân-ı Kerim » 8/ENFÂL-14

ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ

Zâlikum fe zûkûhu ve enne lil kâfirîne azâben nâr(nâri).

8/ENFÂL-14: İşte böylece artık onu tadın! Ve muhakkak ki kâfirlere, ateşin azabı vardır.
(İmam İskender Ali Mihr)
8/ENFÂL-14: İşte bunu gördünüz a, şimdi onu tadın, kâfirlere bir de Cehennem azâbı var
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Sonraki

1.zâlikum: işte bu, işte böyle, böylece
2.fe zûkû-hu: artık onu tadın
3.ve enne: ve muhakkak ki
4.li el kâfirîne: kâfirler için vardır
5.azâbe en nâri: ateşin azabı

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
İşte böylece artık onu tadın! Ve muhakkak ki kâfirlere, ateşin azabı vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
İşte bunu gördünüz a, şimdi onu tadın, kâfirlere bir de Cehennem azâbı var
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
İşte bu, sizin; tadın bunu. Küfre sapanlara bir de ateş azabı vardır.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
İşte bu sizin; tadın bunu. İnkâra sapanlara bir de ateş azabı vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
İşte gördünüz ya! Şimdi bunu tadınız. Ve şüphesiz ki, kâfirler için ateş azabı da vardır.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
İşte size (fiilinizin sonucu); tadın onu! Hakikat bilgisini inkâr edenler için bir de Nâr (bir tür ateş ki, hem içsellikte hem dışsallıkla yakan) azabı vardır.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ey kâfirler! Bu, şimdiki azâbınızdır, tadın bunu! Kâfirlere âhirette bir de cehennem azâbı vardır.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
İşte bunu tadın. Kafirler için bir de ateş azabı var.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
İşte şimdi siz tadın onu! Kâfirlere bir de cehennem azabı vardır.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
İşte gördünüz! Hadi tadın onu! Küfre sapanlar için ateş azabı da var.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
İşte bu yenilgi size Allah'ın azabı! Şimdilik onu tadın! Kâfirlere bir de cehennem ateşinin azabı vardır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Iste bunu tadin, inkar edenlere cehennem azabi da vardir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
İşte size Allah'ın azabı, tadınız onu. Ayrıca kâfirler için cehennem azabı da vardır.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
İşte bunu tadın, inkar edenlere cehennem azabı da vardır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
İşte tadın şimdi bunu ve şüphe yok ki kâfirler için bir de ateşle azap var.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
İşte bunu (bugünkü azabımızı) tadın. Doğrusu kâfirlere bir de (Cehennem) ateşi azabı vardır.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this