Kur'ân-ı Kerim » 78/NEBE-29
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Ve kulle şey’in ahsaynâhu kitâbâ(kitâben).
78/NEBE-29: Ve Biz, herşeyi yazarak saydık (tespit ettik). (İmam İskender Ali Mihr) | 78/NEBE-29: Her şey'i ise biz ıhsa etmiş bir kitaba geçirmişiz (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve kulle | : ve her, hepsi |
2. | şey'in | : şey |
3. | ahsaynâ-hu | : biz onu saydık |
4. | kitâben | : yazdık (tespit ettik) |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve Biz, herşeyi yazarak saydık (tespit ettik). |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Her şey'i ise biz ıhsa etmiş bir kitaba geçirmişiz |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ve her ne şey var ise Biz onu bir kitapta saydık (kaydettik.) |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Oysa biz) her şeyi en incesine kadar kaydedip dosyalaştırdık! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Biz ise, her şeyi (Levh-i Mahfûz’da) yazıp tesbit ettik. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Biz ise, her şeyi bir kitapta (Levh-i Mahfuz’da) tamamiyle sayıp tespit ettik. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Biz de herseyi yazip saymisizdir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Biz de herşeyi sayıp yazmıştık. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Biz de herşeyi yazıp saymışızdır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve biz her şeyi bir bir sayıp yazdık. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Biz herşeyi (bir bir) sayıp kitaba geçirmişizdir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 |