Kur'ân-ı Kerim » 78/NEBE-26
جَزَاء وِفَاقًا
Cezâen vifâkâ(vifâkan).
78/NEBE-26: Uygun bir ceza (karşılık) olarak. (İmam İskender Ali Mihr) | 78/NEBE-26: Bir ceza ki bervechi vifak (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | cezâen | : karşılık, ceza olarak |
2. | vifâkan | : münasip, uygun |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Uygun bir ceza (karşılık) olarak. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Bir ceza ki bervechi vifak |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | (İşlediklerine) Uygun olan bir ceza olarak, |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | (İşlediklerine) Uygun olan bir ceza olarak, |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (26-27) Uygun bir ceza olarak. Şüphe yok ki onlar, bir hesabı ummaz olmuşlardı. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Tam karşılığı olarak yaşamlarının! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Bir ceza ki, (işledikleri amellere) uygun... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Yaptıklarına uygun bir karşılık olarak. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (25-26) Ancak, uygun bir ceza olarak kaynar su ve irin içecekler. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Çok uygun bir karşılık olarak. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (23-26) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (24-26) Orada serinlik bulamayacaklar, islediklerine uygun olan kaynar su ve irin disinda bir icecek tadamiyacaklardir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Yaptıklarına uygun bir ceza olarak |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (24-26) Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin.... |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bir cezâdır ki tam uygun. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (24-25-26) Ne serinlik, ne de (serin, tatlı bir) içecek tadacaklar, (amellerine) uygun bir ceza olarak sadece kaynar su ve bir de irinli, çok soğuk bir su içecekler. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 |