Kur'ân-ı Kerim » 75/KIYÂME-22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Vucûhun yevme izin nâdıreh(nâdıretun).

75/KIYÂME-22: İzin günü pırıl pırıl yüzler vardır.
(İmam İskender Ali Mihr)
75/KIYÂME-22: Nice yüzler o gün ışılar parlar
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sonraki

1.vucûhun: yüzler vardır
2.yevme izin: izin günü
3.nâdıretun: ışıl ışıl, pırıl pırıl

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
İzin günü pırıl pırıl yüzler vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Nice yüzler o gün ışılar parlar
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
O gün yüzler ışıl ışıl parlar.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
O gün yüzler ışıl ışıl parlar.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(22-23) O günde birtakım yüzler parıldanıcıdır. Rablerine nazar edicidir.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
O süreçte yüzler ışıl ışıl parlar.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Nice yüzler vardır ki, o gün (kıyamette) güzelliği ile parıldar.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
O gün bazı yüzler parlar.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
O gün birtakım yüzler aydındır.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Yüzler vardır o gün parıltılı,
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Yüzler vardır ki, o gün ışıl ışıl parıldayacaktır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(22-23) O gun bir takim yuzler Rablerine bakip parlayacaktir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
O gün birtakım yüzler ışıl ışıl parlar.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(22-23) O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
O gün yüzler parlar, güzelleşir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
O gün yüzler var pırıl pırıl ışılar,


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this