Kur'ân-ı Kerim » 75/KIYÂME-15
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ
Ve lev elkâ meâzîreh(meâzîrehu).
75/KIYÂME-15: Ve mazeretlerini beyan etse bile. (İmam İskender Ali Mihr) | 75/KIYÂME-15: Dökse de ortaya ma'ziretlerini (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve lev | : ve olsa bile |
2. | elkâ | : ilka etti, ortaya attı, belirtti, beyan etti |
3. | meâzîre-hu | : onun mazeretleri, özürleri, sebepleri |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve mazeretlerini beyan etse bile. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Dökse de ortaya ma'ziretlerini |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Velev ki, mazeretlerini ortaya atmış bulunsun. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Mazeretlerini öne sürse bile (bir şey değişmez)! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Bütün mazeretlerini ortaya dökse de, (yine nefsinde gerçeği bilir. İnsan tamamen kendini kontrol edebilecek durumdadır.) |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Birtakım özürler ortaya atsa da... |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (14-15) Hatta, mazeretlerini ortaya koysa da, o gün insan kendi aleyhine şahittir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Dökse de ortaya tüm mazeretlerini. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İsterse özürlerini sayıp döksün. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (14-15) Ozurlerini sayip dokse de, insanoglu, artik kendi kendinin sahididir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Birtakım mazeretler ileri sürse de. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (14-15) Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Özürlerini ortaya dökse de. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (14-15) insan birtakım özürler ileri sürse bile, o kendine karşı duyup gören bir şahittir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 |