Kur'ân-ı Kerim » 75/KIYÂME-12

إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

İlâ rabbike yevme izinil mustekar(mustekarru).

75/KIYÂME-12: İzin günü karar kılınan yer senin Rabbinin Huzuru’dur (Rabbinin Katı’dır).
(İmam İskender Ali Mihr)
75/KIYÂME-12: Rabbınadır ancak o gün karar
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sonraki

1.ilâ rabbi-ke: senin Rabbin'e (Rabbinin Huzuru)
2.yevme izin: izin günü
3.el mustekarru: karar kılınan yer, varılacak yer, makam

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
İzin günü karar kılınan yer senin Rabbinin Huzuru’dur (Rabbinin Katı’dır).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Rabbınadır ancak o gün karar
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
O gün, 'sonunda varılıp karar kılınacak yer (müstakar) ' yalnızca Rabbi'nin katıdır.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
O gün, 'sonunda varılıp karar kılınacak yer (müstakar)' yalnızca Rabbi'nin katıdır.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
O günde durulacak makam, Rabbin tarafından tayin edilecektir.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
O süreçte (her birimin kendi) karargâhı Rabbinedir!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ancak Rabbinedir o gün dönüb kararlaşmak...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
O gün son durak Rabb'inin huzurudur.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Varılıp durulacak yer Rabbinin huzurudur o gün.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
O gun, sen, Rabbinin huzuruna varip durursun.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
O gün tek varılacak yer Rabbinin huzurudur.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
O gün, sen, Rabbinin huzuruna varıp durursun.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
O gün Rabbinin katındadır karâr edilecek yer.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
O gün karar kılınacak tek yer, ancak Rabbının huzurudur.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this