Kur'ân-ı Kerim » 74/MUDDESSİR-7
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Ve li rabbike fasbir.
74/MUDDESSİR-7: Ve Rabbin için artık sabret. (İmam İskender Ali Mihr) | 74/MUDDESSİR-7: Ve rabbın için sabr eyle (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve li | : ve için |
2. | rabbi-ke | : senin Rabbin |
3. | fe asbir | : artık sabret |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve Rabbin için artık sabret. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ve rabbın için sabr eyle |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Rabbin için sabret. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Rabbin için sabret. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (7-8) Ve Rabbin için artık sabret. Çünkü, Sûr'a üfürülünce. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Rabbin için sabret! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Rabbinin rızası için sabret. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Rabbin için sabret. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Rabbinin rızasına ermek için sabret. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Ve yalnız Rabbin için dayanıklı kıl benliği! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Rabbinin rızasına ermek için sabret. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Rabbin icin sabret. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Rabbin için sabret. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Rabbin için sabret. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve Rabbine dayan, sabret. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Rabbin için sabret. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 |