Kur'ân-ı Kerim » 74/MUDDESSİR-5
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Verrucze fehcur.
74/MUDDESSİR-5: Ve azap (ona sebep olacak şeylerden) artık uzak dur. (İmam İskender Ali Mihr) | 74/MUDDESSİR-5: Ve o pislikleri artık def' eyle (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve er rucze | : ve azap |
2. | fe uhcur | : artık uzaklaş, uzak dur |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve azap (ona sebep olacak şeylerden) artık uzak dur. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ve o pislikleri artık def' eyle |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Pislikten kaçınıp uzaklaş. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Pislikten kaçınıp uzaklaş. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (5-6) Azaba sebep olacak günahtan artık uzak ol! Çok görerek minnette bulunma. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Rücz'den (her türlü şirkten, yanlış değerlendirmekten) kaçın! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Azaba vesile olan şeyleri terkde sebat et. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Kötülükten uzaklaş. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Şirkten uzak dur. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Uzaklaştır kendinden pisliği! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Kötü şeyleri terket. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Kotu seyleri terke devam et. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Çirkin davranışlardan uzak dur. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Kötü şeyleri terke devam et. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve putlardan çekin. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Murdar şeyleri de terke devam et. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 |