Kur'ân-ı Kerim » 74/MUDDESSİR-46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

Ve kunnâ nukezzibu bi yevmid dîn(dîni).

74/MUDDESSİR-46: Ve biz dîn gününü yalanlıyorduk.
(İmam İskender Ali Mihr)
74/MUDDESSİR-46: Ve ceza gününe yalan derdik
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Sonraki

1.ve kunnâ: ve biz olduk
2.nukezzibu: tekzip ediyoruz
3.bi yevmi: gününü
4.ed dîni: dîn

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve biz dîn gününü yalanlıyorduk.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ve ceza gününe yalan derdik
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
«Din (hesap ve ceza) gününü yalan sayıyorduk.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
"Din (hesap ve ceza) gününü yalan sayıyorduk."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(46-47) «Ve biz ceza gününü tekzîp eder olmuştuk.. Bize ölüm gelinceye değin.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
"Din sürecini de (Sünnetulah'ı - yapılanların sonucunun kesinlikle yaşanacağı realitesini) reddederdik!"
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Hesab gününü de yalan sayardık.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
'Yargı gününü yalanlardık.'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
“Ceza gününü de yalanlıyorduk.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
"Din gününü yalanlıyorduk."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Ceza gününü de yalan sayıyorduk,
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
«eza gununu yalanlardik.»
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Hesap verme gününü inkar ederdik.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
'Ceza gününü yalanlardık.'
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve cezâ gününü yalanlardık.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Ve biz hesap ve ceza gününü yalanladık.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this