Kur'ân-ı Kerim » 74/MUDDESSİR-41
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Anil mucrimîn(mucrimîne).
74/MUDDESSİR-41: Mücrimlerden (suçlulardan). (İmam İskender Ali Mihr) | 74/MUDDESSİR-41: Mücrimlerden (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | an(i) | : den |
2. | el mucrimîne | : suçlular, cürüm (suç) işleyenler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Mücrimlerden (suçlulardan). |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Mücrimlerden |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Suçlu günahkarları: |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Suçlu günahkarları; |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (41-42) Günahkârlardan. «Sizi cehennemde bulunmaya ne şey sevketti?» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Mücrimlere: |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Mücrimlerden; |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Suçlulara: |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (40-42) Onlar cennetlerdedirler. Birbirlerine suçlular hakkında sorular sorarlar ve dönüp onlara şöyle derler: “Sizi Sekar’a (cehenneme) ne soktu?” |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Suçlular hakkında: |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (40-42) Onlar cennetler içindedir. Günahkârlara: Sizi şu yakıcı ateşe sokan nedir? diye uzaktan uzağa sorarlar. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (39-42) Ancak, defteri sagdan verilenler boyle degildir; onlar cennettedirler. Suclulara: «Sizi bu yakici atese surukleyen nedir?» diye sorarlar. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Günahkârlara: |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (39-42) Ancak, defteri sağdan verilenler böyle değildir; onlar cennettedirler. Suçlulara: 'Sizi bu yakıcı ateşe sürükleyen nedir?' diye sorarlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Mücrimlerin hâlinden. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (40-41) Cennetlerde, suçlu günahkârlar hakkında birbirlerinden sorarlar : |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 |