Kur'ân-ı Kerim » 73/MUZZEMMİL-9

رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا

Rabbul meşrıkı vel magribi lâ ilâhe illâ huve fettehızhu vekîlâ(vekîlen).

73/MUZZEMMİL-9: O (Allah), doğunun ve batının Rabbidir. O’ndan başka İlâh yoktur. Öyleyse O'nu vekil edin.
(İmam İskender Ali Mihr)
73/MUZZEMMİL-9: O meşrik u mağribin rabbı, başka tanrı yok ancak o, o halde yalnız onu tut vekîl
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Sonraki

1.rabbu: Rabbi
2.el meşrıkı: doğu
3.ve el magribi: ve batı
4.: yoktur
5.ilâhe: ilâh
6.illâ: den başka
7.huve: o
8.fe ittehiz-hu: artık, öyleyse onu ..... edin
9.vekîlen: vekil

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
O (Allah), doğunun ve batının Rabbidir. O’ndan başka İlâh yoktur. Öyleyse O'nu vekil edin.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O meşrik u mağribin rabbı, başka tanrı yok ancak o, o halde yalnız onu tut vekîl
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
(Allah,) Doğunun ve batının Rabbidir. O'ndan başka ilah yoktur. Şu halde (yalnızca) O'nu vekil tut.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
(Allah,) Doğunun ve batının Rabbidir. O'ndan başka ilah yoktur. Şu halde (yalnızca) O'nu vekil tut.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(O) Maşrikin de, mağribin de Rabbidir, O'ndan başka ilâh yoktur. O halde O'nu vekil ittihaz et.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Rabbidir doğunun (parlayıp açığa çıkanın) ve batının (sönüp yok olanın)! Tanrı yoktur; sadece HÛ"! O hâlde O'nu vekîl edin!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
O, doğunun da, batının da Rabbidir; O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. O halde yalnız O’nu kendine vekîl edin;
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Doğunun ve batının Rabbi; O'ndan başka tanrı yoktur. Kendine avukat olarak O'nu seç.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
O, doğunun da batının da Rabbidir. O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. Öyle ise O’nu vekil edin.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Doğunun ve batının Rabbidir O. Tanrı yoktur O'ndan başka. O'nu vekil et!
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
O, doğunun da batının da Rabbidir. O'ndan başka ilâh yoktur. Öyleyse yalnız O'nun himayesine sığın.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
O, dogunun ve batinin Rabbidir; O'ndan baska tanri yoktur. Oyleyse O'nu vekil tut.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
O doğunun da, batının da Rabbidir, O'ndan başka ilah yoktur. O halde tek dayanağın O olsun.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
O, doğunun ve batının Rabbidir; O'ndan başka tanrı yoktur. Öyleyse O'nu vekil tut.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Rabbidir doğunun ve batının, yoktur ondan başka tapacak, artık ona dayan, onu koruyucu say.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
O, doğunun da Rabbıdır, batının da Rabbıdır. Başka tanrı yoktur, ancak O vardır. Artık sen, O'nu hep vekîl edin.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this