Kur'ân-ı Kerim » 71/NÛH-5

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا

Kâle rabbi innî deavtu kavmî leylen ve nehârâ(nehâran).

71/NÛH-5: (Hz. Nuh, Rabbine) şöyle dedi: “Rabbim, Muhakkak ki ben kavmimi gece ve gündüz (ruhlarını Sana ulaştırmayı dilemeye) davet ettim.”
(İmam İskender Ali Mihr)
71/NÛH-5: Dedi ki ya rab! Ben kavmımı gece gündüz da'vet ettim
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sonraki

1.kâle: dedi
2.rabbi: Rabbim
3.innî: muhakkak ki ben
4.deavtu: davet ettim
5.kavmî: benim kavmim
6.leylen: gece
7.ve nehâran: ve gündüz

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
(Hz. Nuh, Rabbine) şöyle dedi: “Rabbim, Muhakkak ki ben kavmimi gece ve gündüz (ruhlarını Sana ulaştırmayı dilemeye) davet ettim.”
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Dedi ki ya rab! Ben kavmımı gece gündüz da'vet ettim
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Dedi ki: «Rabbim, gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Dedi ki: "Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(5-6) Dedi ki: «Yarabbi! Ben kavmimi hakikaten gece ve gündüz dâvet ettim. Benim dâvetim, onlar için firardan başka bir şey arttırmadı.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
(Nuh) dedi ki: "Rabbim. . . Muhakkak ki ben halkımı gece ve gündüz davet ettim. "
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Nûh dedi ki: “- Ey Rabbim! Ben kavmimi gece ve gündüz (imana) dâvet ettim.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Dedi ki, 'Rabbim, ben halkımı gece gündüz çağırdım.'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Nûh, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Nûh şöyle yakardı: "Ey Rabbim! Ben toplumumu gece ve gündüz davet ettim."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(Sonra Nuh:) Rabbim! dedi, doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim;
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Nuh dedi ki: «Rabbim! Dogrusu ben, milletimi gece gunduz cagirdim.»
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Nuh dedi ki: «Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım.»
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Nuh dedi ki: 'Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım.'
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Rabbim demişti, ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(5-6) Nûh dedi ki: Rabbim! Şüphesiz ki ben, milletimi gece gündüz (uyarıp sana, senin dinine) davet ettim, ama benim bu davetim ancak onların (nefretine sebep olup) kaçmalarını arttırdı.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this