Kur'ân-ı Kerim » 70/MEÂRİC-2
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
Lil kâfirîne leyse lehu dâfi’(dâfiun).
70/MEÂRİC-2: Kâfirler için, onu geri çevirecek kimse yoktur. (İmam İskender Ali Mihr) | 70/MEÂRİC-2: Kâfirler için yok onu defi' edecek (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | li el kâfirîne | : kâfirler için |
2. | leyse | : yoktur |
3. | lehu | : onu |
4. | dâfiun | : def edecek kimse, bertaraf edecek, geri çevirecek |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Kâfirler için, onu geri çevirecek kimse yoktur. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Kâfirler için yok onu defi' edecek |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Kafirler için olan, bu (azabı) geri çevirecek kimse yoktur. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Kafirler için olan bu (azabı) geri çevirecek yoktur. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (1-2) Bir talip, vaki olacak azabı taleb etti. Kâfirler için onu bertaraf edecek yoktur. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Hakikat bilgisini inkâr edenler içindir (azap olan ölüm)! Onu savacak yoktur. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Kâfirler için öyle bir azab ki, yoktur onu bir engelleyen. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Onu inkarcılardan savacak kimse yoktur. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kâfirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Küfre sapanlar içindir o. Yoktur onu savacak. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (1-3) Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah katından inkârcılara gelecek olan ve hiç kimsenin savamayacağı azabı istedi! |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (1-3) Birisi, yuksek derecelere sahip olan Allah katindan, inkarcilara gelecek ve savunulmasi imkansiz olacak azabi soruyor. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Kafirlerin başına; ki onu savacak yoktur. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (1-3) Birisi, yüksek derecelere sahip olan Allah katından, inkarcılara gelecek ve savunulması imkansız olacak azabı soruyor. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | O azâbı ki kâfirlerin başından defedecek yok. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (1-2-3) Bir soran, yükselme yollarının ve basamaklarının sahibi Allah'tan kâfirlerin başına gelecek ve hiçbir kimsenin savamayacağı azabı soruyor. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 |