Kur'ân-ı Kerim » 7/A'RÂF-199
خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ
Huzil afve ve’mur bil urfi ve a’rıd anil câhilîn(câhilîne).
7/A'RÂF-199: Affı ahzet (affı kendine usül edin) ve irfanla emret ve cahillerden yüz çevir.
(İmam İskender Ali Mihr) | 7/A'RÂF-199: Sen afiv yolunu tut, urf ile emret ve kendilerini bilmezlerden sarfı nazar eyle (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | huzil afve (huz el afve) | : affı ahzet, af yolunu tut, affı benimse, affı kendine usül edin |
2. | ve'mur (ve u'mur) | : ve emret |
3. | bil urfi (bi el urfi) | : irfan ile |
4. | ve a'rıd | : ve yüz çevir |
5. | anil câhilîne (an el câhilîne) | : cahillerden |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Affı ahzet (affı kendine usül edin) ve irfanla emret ve cahillerden yüz çevir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Sen afiv yolunu tut, urf ile emret ve kendilerini bilmezlerden sarfı nazar eyle |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslâm'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Affı iltizam et, ma'ruf ile emirde bulun ve cahillerden yüz çevir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Affedici ol, olumlu, yararlı şeylerle hükmet ve cahillerden yüz çevir! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Sen bağışlama yolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Affedici ol, toleransı öğütle ve cahillere aldırış etme. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Sen af yolunu tut, iyiliği emret, cahillerden yüz çevir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Affetmeyi esas al. İyiyi ve güzeli emret, cahillerden yüz çevir. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Sen af yolunu tut, bagisla, uygun olani emret, bilgisizlere aldiris etme. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Affı, kolaylaştırmayı prensip edin, iyi olanı emret ve cahillere aldırış etme! |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Sen af yolunu tut, bağışla, uygun olanı emret, bilgisizlere aldırış etme. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Özrü kabul edip suçları bağışla, iyiliği emret ve bilgisizlerden yüz çevir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (Ey Şanlı Peygamber!) Sen affetme yolunu seç; iyilikle, güzel davranışla emret ve câhillerden yüzçevir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |