Kur'ân-ı Kerim » 69/HÂKKA-19

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ

Fe emmâ men ûtiye kitâbehu bi yemînihî fe yekûlu hâumukreû kitâbiyeh.

69/HÂKKA-19: O zaman kitabı (hayat filmi) sağından verilen kimse ise o zaman: “Alınız, kitabımı okuyun.” der.
(İmam İskender Ali Mihr)
69/HÂKKA-19: İşte o vakıt kitabına sağıyle irdirilmiş olan kimse der ki: ha alın okuyun kitabımı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Sonraki

1.fe emmâ: fakat, ise, o zaman
2.men: kişi, kimse
3.ûtiye: verilir
4.kitâbe-hu: onun kitabı, amel defteri, hayat filmi
5.bi yemîni-hî: onun sağından
6.fe: o zaman
7.yekûlu: der, söyler
8.hâum(u): haydi alınız
9.ikreû: okuyun
10.kitâbiyeh: kitabım, amel defterim, hayat filmim

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
O zaman kitabı (hayat filmi) sağından verilen kimse ise o zaman: “Alınız, kitabımı okuyun.” der.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
İşte o vakıt kitabına sağıyle irdirilmiş olan kimse der ki: ha alın okuyun kitabımı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Artık kitabı sağ eline verilen kişi, der ki: «Alın, kitabımı okuyun.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Artık kitabı sağ eline verilen kişi, der ki: "Alın, kitabımı okuyun!"
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Artık kime ki, kitabı sağ tarafından verilmiş olur. Der ki: «Alınız kitabımı, okuyunuz.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Kitabı (yaşam bilgi kayıtları) sağından oluşmuş olana gelince; o şöyle der: "İşte alın, okuyun bilgilerimi!"
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
İşte o vakit, kitabı sağ eline verilmiş olan kimse der ki: “- Gelin, kitabımı okuyun.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Kitabı sağından verilen, 'Alın kitabımı okuyun,' der,
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
İşte o vakit, kitabı kendisine sağından verilen kimse der ki: “Gelin, kitabımı okuyun!”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Öz kitabı sağından verilen: "İşte kitabım, okuyun!" der.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(19-20) Kitabı sağ tarafından verilen: Alın, kitabımı okuyun; doğrusu ben, hesabımla karşılaşacağımı zaten biliyordum, der.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(19-20) Kitabi sagindan verilen «Alin, kitabimi okuyun, dogrusu bir hesaplasma ile karsilasacagimi umuyordum» der.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Kitabı sağından verilen: «Alın kitabımı okuyun,
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(19-20) Kitabı sağından verilen; 'Alın, kitabımı okuyun, doğrusu bir hesaplaşma ile karşılaşacağımı umuyordum' der.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Derken kimin kitabı, sağ yanından verilirse artık der ki: Gelin, işte okuyun kitabımı.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Artık kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, «gelin de kitabımı okuyun !


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this