Kur'ân-ı Kerim » 68/KALEM-19

فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ

Fe tâfe aleyhâ tâifun min rabbike ve hum nâimûn(nâimûne).

68/KALEM-19: Fakat onlar uyuyorken, Rabbin tarafından gönderilen bir afet onun (bostan mahsullerinin) üzerinde dolaştı.
(İmam İskender Ali Mihr)
68/KALEM-19: Derken ona rabbından bir dolaşan dolaşıvermişti onlar uyuyorlardı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Sonraki

1.fe: fakat
2.tâfe: dolaştı
3.aleyhâ: onun üzerinde
4.tâifun: tayfun, kasırga, afet
5.min rabbi-ke: rabbinizden, rabbiniz tarafından
6.ve hum nâimûne: ve onlar uyuyorlar

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Fakat onlar uyuyorken, Rabbin tarafından gönderilen bir afet onun (bostan mahsullerinin) üzerinde dolaştı.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Derken ona rabbından bir dolaşan dolaşıvermişti onlar uyuyorlardı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Fakat onlar, uyuyorlarken, Rabbin tarafından dolaşıp gelen bir bela onun üstünü sarıp kuşatıverdi.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Fakat onlar, uyuyorlarken, Rabbin tarafından dolaşıp gelen bir bela onun üstünü sarıp kuşatıverdi.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(18-19) Bir istisnada da bulunmuyorlardı. Derken onlar uykuda iken o bostanın üzerine Rabbin tarafından bir azap (beliyye) dolaşıverdi.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Onlar uyurlarken, Rabbinden bir sarıcı o bahçeyi sardı!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Bir de onlar uyurlarken, o bahçe üzerine Rabbinden bir belâ indi de,
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Onlar uykudayken Rabbin tarafından gönderilen bir ziyaretçi (fırtına) bahçelerini ziyaret etti.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Nihayet onlar uykuda iken Rabbinden bir afet (ateş) bahçeyi sardı.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ama onlar uyumaktayken, Rabbinden gelen bir dolaşıcı bahçeyi dolaştı da,
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(19-20) Fakat onlar daha uykudayken Rabbinin katından (gönderilen) kuşatıcı bir âfet (ateş) bahçeyi sarıverdi de, bahçe kapkara kesildi.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(19-20) Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katindan gonderilen bir salgin o bahceyi sarivermisti de bahce kapkara kesilmisti.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Ancak onlar uyurken Rabbin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(19-20) Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Halbuki bahçenin üstünde, Rabbinden gelen bir felâket dolaşmadaydı ki onlar uyuyorlardı.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Kendileri henüz uykuda iken Rabbin tarafından dolaşan bir belâ, bahçeyi sarıverdi.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this