Kur'ân-ı Kerim » 67/MULK-6
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Ve lillezîne keferû bi rabbihim azâbu cehennem(cehenneme), ve bi’sel masîr(masîru).
67/MULK-6: Ve Rab’lerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Ve (o), ne kötü varış yeri! (İmam İskender Ali Mihr) | 67/MULK-6: Kendilerinin rabbına küfredenler için de Cehennem azâbı vardır, ona gidiş de ne fena akibettir (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve li ellezîne | : ve onlar için |
2. | keferû | : inkâr ettiler |
3. | bi rabbi-him | : onların Rab'leri, kendi Rab'leri |
4. | azâbu | : azap |
5. | cehenneme | : cehennem |
6. | ve bi'se | : ve ne kötü |
7. | el masîru | : ulaşılan makam, ulaşılan yer, varış yeri |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve Rab’lerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Ve (o), ne kötü varış yeri! |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Kendilerinin rabbına küfredenler için de Cehennem azâbı vardır, ona gidiş de ne fena akibettir |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Rablerine (karşı) küfretmekte olanlar için cehennem azabı vardır. Ne kötü dönüş yeridir o. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Ne kötü dönüş yeridir o. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ve Rablerini inkar etmiş olanlar için cehennem azabı vardır. Ve ne fenâ dönüş yeri. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Hakikatlerini oluşturan Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır! Ne kötü dönüş yeridir o! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Rablerini inkâr edenlere de cehennem azabı vardır. O, ne fena dönüş yeridir!... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Rab'lerini inkar edenler cehennem cezasını hakketmişlerdir. Ne kötü bir duraktır. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Ne kötü varılacak yerdir orası! |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Ve Rablerine karşı nankörlük edenler için cehennem azabı vardır. Ne kötü bir dönüş yeridir o! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. O, ne kötü dönüştür! |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Rablerini inkar eden kimseler icin cehennem azabi vardir. Ne kotu bir donustur! |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Rablerini inkar edenler için cehennem azabı vardır. O ne kötü dönüştür. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Rablerini inkar eden kimseler için cehennem azabı vardır. Ne kötü bir dönüştür! |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve Rablerine kâfir olanlara cehennem azâbı var ve cehennem, dönülüp varılacak ne de kötü yer. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Rabblarını inkâr edenler için de Cehennem azabı vardır. Orası ne kötü gidiş yeridir! |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |