Kur'ân-ı Kerim » 66/TAHRÎM-11
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Ve dareballâhu meselen lillezîne âmenûmreete fir’avn(fir’avne), iz kâlet rabbibni lî indeke beyten fîl cenneti ve neccinî min fir’avne ve amelihî ve neccinî minel kavmiz zâlimîn(zâlimîne).
66/TAHRÎM-11: Ve Allah, âmenû olanlara firavunun eşini örnek verdi: “Rabbim, Senin katında cennette benim için bir ev inşa et ve beni firavundan ve onun yaptıklarından kurtar. Ve zalimler kavminden beni kurtar.” demişti. (İmam İskender Ali Mihr) | 66/TAHRÎM-11: Allah, iyman edenlere de Firavnin hatununu bir mesel yaptı: O vakıt o hatun demişti ki: Ya rabbi! Nezdi ülûhiyyetinde benim için cennette bir ev yap ve beni Firavn'den ve onun amelinden kurtar, beni o zalimler kavmından necate çıkar! (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve darabe | : ve vurdu, vurguladı |
2. | (darabe meselen) | : (misal getirmek, örnek vermek) |
3. | allâhu | : Allah |
4. | meselen | : misal, örnek |
5. | li ellezîne âmenû | : âmenû olanlara, ölmeden önce Allah'a ulaşmayı dileyenlere |
6. | emreete | : hanımı |
7. | fir'avne | : firavun |
8. | iz kâlet | : demişti |
9. | rabbi | : Rabbim |
10. | ibni | : bina et, inşa et |
11. | lî | : bana, benim için |
12. | inde-ke | : senin yanında, senin katında |
13. | beyten | : bir ev |
14. | fî el cenneti | : cennette |
15. | ve necci-nî | : ve beni kurtar |
16. | min fir'avne | : firavundan |
17. | ve ameli-hî | : ve onun yaptıkları |
18. | ve necci-nî | : ve beni kurtar |
19. | min el kavmi | : kavminden |
20. | ez zâlimîne | : zalimler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve Allah, âmenû olanlara firavunun eşini örnek verdi: “Rabbim, Senin katında cennette benim için bir ev inşa et ve beni firavundan ve onun yaptıklarından kurtar. Ve zalimler kavminden beni kurtar.” demişti. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Allah, iyman edenlere de Firavnin hatununu bir mesel yaptı: O vakıt o hatun demişti ki: Ya rabbi! Nezdi ülûhiyyetinde benim için cennette bir ev yap ve beni Firavn'den ve onun amelinden kurtar, beni o zalimler kavmından necate çıkar! |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Allah, iman etmekte olanlara da Firavun'un karısını örnek olarak verdi. Hani demişti ki; «Rabbim bana kendi katında, cennette bir ev yap; beni Firavun'dan ve onun yaptıklarından kurtar ve beni o zalimler topluluğundan da kurtar.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Allah, iman edenlere de Firavun'un karısını örnek verdi. Hani demişti ki: "Rabbim bana kendi katında, cennette bir ev yap; beni Firavun'dan ve onun yaptıklarından kurtar ve beni o zalimler topluluğundan da kurtar." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ve Allah, imân etmiş olanlara, Fir'avun'un zevcesini bir misal olarak irâd buyurmuştur. O vakit ki (o kadın şöyle) demişti: «Yarabbi! Benim için nezd-i ulûhiyetinde cennette bir ev yap ve beni Fir'avun'dan ve onun amelinden kurtar ve beni zalimler olan kavimden halâs et.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Allâh, iman edenler için de Firavun'un karısını (ders alınası) misal verdi. Hani (Asiye) dedi ki: "Rabbim, benim için indînde, cennette bir ev bina et! Firavun'dan ve onun yaptıklarından beni kurtar! Beni zâlimler topluluğundan da kurtar!" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Allah, iman edenlere de Firavun’un hanımını bir misal yaptı. O vakit, bu kadın şöyle demişti: “- Ey Rabbim! Senin katında benim için cennetde bir ev yap; beni Firavun’dan ve onun amelinden kurtar; beni o zalimler topluluğundan kurtar.” |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | ALLAH inananlara, Firavun'un hanımını örnek verir. O, 'Rabbim, benim için cennette bir ev kur ve beni Firavun'dan ve yaptıklarından kurtar; beni bu zalim halktan kurtar,' demişti. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Allah, iman edenlere ise, Firavun’un karısını örnek gösterdi. Hani o, “Rabbim! Bana katında, cennette bir ev yap. Beni Firavun’dan ve onun yaptığı işlerden koru ve beni zalimler topluluğundan kurtar!” demişti. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Allah, iman edenlerle ilgili olarak da Firavun'un karısını örnek verdi. Hani, o şöyle demişti: "Ey Rabbim! Benim için katında, cennette bir barınak yap; beni, Firavun'dan, onun yapıp ettiğinden kurtar; beni zulme sapmış topluluktan da kurtar." |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Allah, inananlara da Firavun'un karısını misal gösterdi. O: Rabbim! Bana katında, cennette bir ev yap; beni Firavun'dan ve onun (kötü) işinden koru ve beni zalimler topluluğundan kurtar! demişti. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Allah, inanlara Firavun'un karisini misal gosterir: O: «Rabbim! Katindan bana cennette bir ev yap; beni Firavun'dan ve onun islediklerinden kurtar; beni zalim milletten kurtar» demisti. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Allah inananlara da Firavun'un karısını misal gösterdi. O «Rabbim! Bana katında, cennette bir ev yap, beni Firavun'dan ve onun kötü işinden kurtar ve şu zalimler topluluğundan kurtar!» demişti. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Allah, inanlara Firavun'un karısını misal gösterir: O: 'Rabbim! Katından bana cennette bir ev yap; beni Firavun'dan ve onun işlediklerinden kurtar; beni zalim milletten kurtar' demişti. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve gene Allah, inananlara, Firavun'un karısını örnek getirmede; hani Rabbim demişti, bana cennette bir ev kur ve beni kurtar Firavun'dan ve yaptığı şeyden ve beni kurtar zâlim topluluktan. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Allah, imân edenlere de Fir'avn'ın karısını misâl verir. Hani o şöyle demişti: «Rabbim ! Benim için kendi katında Cennet'te bir ev yap ve beni hem Fir'avn'dan, hem onun amelinden kurtar; beni bu zâlim milletten de kurtar.» |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |