Kur'ân-ı Kerim » 61/SAFF-7
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Ve men azlemu mimmenifterâ alallâhil kezibe ve huve yud’â ilel islâm, vallâhu lâ yehdîl kavmez zâlimîn(zâlimîne).
61/SAFF-7: İslâm’a (teslime) davet olunurken, Allah’a karşı yalan uyduran kimseden daha zalim kim vardır? Ve Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez. (İmam İskender Ali Mihr) | 61/SAFF-7: İslâma da'vet olunurken Allaha karşı yalan uydurandan daha zâlim de kim olabilir! Allah da zâlimler güruhunu muvaffak etmez (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve men | : ve kim |
2. | azlemu | : daha zalim |
3. | mimmen (min men) | : kişiden, kimseden |
4. | ifterâ | : uydurdu |
5. | alâ allâhi | : Allah'a karşı |
6. | el kezibe | : yalan |
7. | ve huve | : ve o |
8. | yud'â | : davet edilir |
9. | ilâ el islâmi | : İslâm'a, teslime |
10. | ve allâhu | : ve Allah |
11. | lâ yehdî | : hidayete erdirmez |
12. | el kavme | : kavim |
13. | ez zâlimîne | : zalimler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | İslâm’a (teslime) davet olunurken, Allah’a karşı yalan uyduran kimseden daha zalim kim vardır? Ve Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | İslâma da'vet olunurken Allaha karşı yalan uydurandan daha zâlim de kim olabilir! Allah da zâlimler güruhunu muvaffak etmez |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Allah'a iftira edenden daha zalim kim olabilir? Ki o İslam'a (Allah'a itaat etmeye) davet olunmuştu. Allah zalimler topluluğuna hidayet vermez. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | İslam'a çağrıldığı halde, Allah'a karşı yalan uyduranlardan daha zalim kimdir? Allah, zalim bir kavmi hidayete erdirmez. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | O kimseden daha zalim kimdir ki, kendisi İslâm'a dâvet olunurken o, Allah'a karşı yalan yere iftirada bulunur. Allah ise zalimler olan kavmi doğru yola kavuşturmaz. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | İslâm'a davet olunduğu hâlde, Allâh'a iftira edenden (gayrının varlığını kabul edenden) daha zâlim kimdir? Allâh zâlimler topluluğuna hidâyet etmez! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | İslâm’a çağrıldığı halde, Allah’a karşı yalan uydurandan daha zalim kimdir? Allah, zalimler topluluğunu hidayete erdirmez. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | İslam'a çağrıldığı halde ALLAH hakkında yalan uydurandan daha zalim kim olabilir? ALLAH zalim topluluğu doğruya iletmez. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Kim, İslâm’a davet olunduğu hâlde, Allah’a karşı yalan uydurandan daha zalimdir? Allah, zalimler topluluğunu hidayete erdirmez. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | İslam'a/Allah'a teslim olmaya çağrılıp durduğu halde, yalanlar düzerek Allah'a iftira edenden daha zalim kim vardır? Allah, zulme bulaşmış kişiler topluluğunu doğruya ve güzele iletmez. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İslâm'a çağırıldığı halde Allah'a karşı yalan uydurandan daha zalim kim olabilir! Allah, zalimler topluluğunu doğru yola erdirmez. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Musluman olmaga cagirilmisken gelmeyip Allah'a karsi yalan uydurandan daha zalim kimdir? Allah, zalim olan milleti dogru yola eristirmez. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İslama çağrılırken Allah'a karşı yalan uydurandan daha zalim kimdir? Allah zalimler topluluğunu doğru yola iletmez. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Müslüman olmağa çağırılmışken gelmeyip Allah'a karşı yalan uydurandan daha zalim kimdir? Allah, zalim olan milleti doğru yola eriştirmez. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve Müslümanlığa çağrıldığı halde yalan yere Allah'a iftirâ edenden daha zâlim kimdir ki? Ve Allah, zâlim topluluğu doğru yola sevketmez. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | İslâm'a çağrıldığı halde Allah'a karşı yalan uydurandan daha zâlim kim vardır? Allah, (halkı ve idarecileri) zâlimler olan milleti doğru yola eriştirmez. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |