Kur'ân-ı Kerim » 56/VÂKIA-96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Fe sebbih bismi rabbikel azîm(azîmi).
56/VÂKIA-96: Artık Rabbini “Azîm” ismi ile tesbih et. (İmam İskender Ali Mihr) | 56/VÂKIA-96: Haydi tesbih et Rabbına azîm ismiyle (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | fe sebbih | : o zaman, artık, öyleyse |
2. | bi ismi | : ismini |
3. | rabbike | : Rabbinin |
4. | el azîmi | : büyük, azîm olan |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Artık Rabbini “Azîm” ismi ile tesbih et. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Haydi tesbih et Rabbına azîm ismiyle |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Öyleyse büyük Rabbini ismiyle tesbih et. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Öyleyse büyük Rabbini ismiyle tesbih et. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Artık azim olan Rabbinin ismiyle tesbihte bulun. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Öyleyse tespih et ismi Aziym Rab olan namına! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | O halde, Rabbini yüce ismiyle tesbîh et, (Sübhane Rabbiyel Azîm, de; yahud Allah’ın emri ile namaz kıl). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Öyleyse Büyük Rabbinin ismini yücelt |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Öyleyse yüce Rabbinin adını tesbih et. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Artık, o yüce Rabbinin adını tespih et! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Öyleyse ulu Rabbinin adını tenzih ile an. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Cok buyuk Rabbinin adini tesbih et! * |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Öyleyse yüce Rabbinin adını noksanlıklardan tenzih et. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Öyleyse çok büyük Rabbinin adını tesbih et. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Artık pek ulu Rabbinin adını anarak tenzîh et onu. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | O halde O çok büyük Rabbın'ın ismini tesbîh ve tenzîh et.. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 |