Kur'ân-ı Kerim » 56/VÂKIA-53
فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Fe mâ liûne minhel butûn(butûne).
56/VÂKIA-53: Böylece karınlarını onunla dolduracak olanlarsınız. (İmam İskender Ali Mihr) | 56/VÂKIA-53: Doldurursunuz da karınlarınızı ondan (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | fe | : o zaman, böylece |
2. | mâliûne | : dolduracak olanlar |
3. | min-ha | : ondan, onunla |
4. | el butûne | : karınlar |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Böylece karınlarını onunla dolduracak olanlarsınız. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Doldurursunuz da karınlarınızı ondan |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Böylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız, |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Böylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Artık karınlarınızı ondan doldurucularsınız. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Karınlarınızı ondan dolduracaksınız. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Karınlarınızı ondan dolduracaksınız. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | 'Onunla karnınızı dolduracaksınız.' |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Karınlarınızı ondan dolduracaksınız. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Karınları dolduracaklar ondan, |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Karınlarınızı ondan dolduracaksınız. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Karinlarinizi onunla dolduracaksiniz; |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Onunla karınlarınız doldurulacaktır. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Karınlarınızı onunla dolduracaksınız; |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Derken karınlar, dolup şişecek. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Karınlarınızı onunla dolduracaksınız. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 |